Як українцям у США оформити довіреність на управління фінансами в Україні: що потрібно знати

Переїхавши до США, багато українців не розривають зв’язки з Україною: залишають банківські рахунки, квартири, бізнес або пенсійні справи. Але управляти фінансами на відстані — не завжди просто. У таких випадках рішенням стає довіреність, що дозволяє призначити представника в Україні для здійснення дій від вашого імені.

У цій статті розглянемо, як правильно оформити довіреність у США, щоб вона була дійсною в Україні, які нюанси варто врахувати та як уникнути поширених помилок.

Коли потрібна довіреність

Ось типові ситуації, коли українці за кордоном оформлюють довіреність:

  • Доступ до банківських рахунків в Україні (отримання коштів, перекази, відкриття/закриття рахунку)
  • Керування нерухомістю: оренда, продаж, укладення договорів з комунальними службами
  • Отримання пенсії, соціальних виплат або спадщини
  • Ведення бізнесу: підписання документів, сплата податків, представництво в держустановах

Якщо ви фізично не можете бути присутніми в Україні, довіреність дозволяє офіційно делегувати повноваження рідним або юристам.

Чи можна оформити довіреність у США?

Так, це можливо і цілком законно. Але, щоб документ був визнаний в Україні, необхідно дотриматись певних процедур:

  1. Оформлення тексту довіреності — українською мовою або у двомовному форматі (англійська + українська).
  2. Засвідчення підпису у нотаріуса, який має ліцензію на території США.
  3. Отримання апостилю — спеціального штампу, що підтверджує дійсність підпису та статус нотаріуса.
  4. Переклад українською — якщо документ оформлено лише англійською.

Як виглядає процес поетапно

1. Підготовка тексту

Для початку вам потрібно визначити:

  • Кого ви призначаєте представником (повне ім’я, адреса, паспортні дані)
  • Які повноваження надаєте (напр. лише управління банківським рахунком або повний спектр дій)
  • На який строк діє довіреність

Текст можна підготувати самостійно або звернутись до фахівців, які працюють з українськими документами.

2. Нотаріальне засвідчення

Після підготовки тексту, його потрібно завірити у нотаріуса США. Це підтверджує, що підпис зроблено особисто вами.

3. Апостиль

Україна є учасницею Гаазької конвенції, тож для легалізації документа потрібен апостиль. Його видають відповідні органи у штаті, де працює нотаріус.

🕒 Зазвичай апостилювання займає від 2 до 15 робочих днів, залежно від штату.

4. Переклад

Якщо довіреність англійською, для України потрібен офіційний переклад українською — іноді з нотаріальним засвідченням перекладача.

Хто може бути вашим представником в Україні

Це може бути:

  • родич (дружина, брат, мати тощо)
  • друг або сусід
  • юрист або нотаріус

Важливо: особа має бути повнолітньою та мати український паспорт або ID-картку.

Можна обрати загальну довіреність (на всі дії) або спеціальну (наприклад, тільки для банківських операцій).

Як уникнути помилок

Найпоширеніші проблеми:

  • документ не апостильований — його не приймають в Україні
  • некоректний або неповний текст
  • відсутній або неправильний переклад
  • нотаріус не має повноважень, а отже, апостиль неможливо отримати

Порада: звертайтесь до компаній, які мають досвід роботи з українськими документами в США — це заощадить вам час, нерви та гроші.

Оформити довіреність на фінансові дії в Україні, перебуваючи у США — цілком реально. Для цього потрібно:

  • підготувати текст українською мовою
  • завірити документ у нотаріуса США
  • отримати апостиль
  • зробити офіційний переклад

Це простий та законний спосіб забезпечити контроль над власними фінансами в Україні, навіть якщо ви за тисячі кілометрів.

Розкажи корисну інформацію у соцмережах

Читайте також